«Иногда наш свет гаснет, а затем вновь загорается от искры другого человека. Все мы имеем причины думать с глубокой благодарностью о тех, кому удалось разжечь пламя внутри нас», — Альберт Швейцер.
«Иногда наш свет гаснет, а затем вновь загорается от искры другого человека. Все мы имеем причины думать с глубокой благодарностью о тех, кому удалось разжечь пламя внутри нас», –
Альберт Швейцер.
Однажды утром во время медитации старый монах Джамьянг увидел на горизонте силуэт человека, решительно направляющегося в сторону монастыря. Он прищурился, все больше хмурясь по мере приближения незваного гостя из пустыни. Внешне тот напоминал воина. Джамьянг заметил два длинных меча, свисающих с его пояса, и дрожащие на ветру доспехи.
Для самурая это довольно неблизкий путь. Интересно. Монах наблюдал за приближением воина. По тому, что можно было разглядеть, он пришел к выводу, что это ронин – воин без хозяина. Высокий, брутальный мужчина шел, широко шагая, с хмурым выражением лица, заметным даже со столь далекого расстояния. Джамьянг спокойно ждал прихода гостя.
Наконец, воин добрался до монастыря. Окруженный облаком пыли, он остановился прямо перед старым монахом, держа руки на рукоятках своих мечей. Незнакомец прошипел: «Монах, я пришел к тебе услышать о рае и аде. Расскажи мне все, что тебе известно».
Джамьянг молчал. Он ждал, пока ронин снова заговорит, а затем ответил: «Я ничего тебе расскажу. Ты – самурай без хозяина. Ты пришел без приглашения, не представился и требуешь знаний, которых не заслужил».
Лицо ронина исказилось от гнева. Он открыл свой рот, собираясь заговорить.
«Кроме того, – перебил его монах, – от тебя пахнет как от тысячи гнилых коров. Тот, кто так воняет, не заслуживает знаний, а уж тем более священных».
После этих слов на лице воина появилась боль, он закричал, вытащил свои мечи и поднял их над головой, готовясь снести голову самодовольному монаху.
«Это и есть ад», – прошептал Джамьянг.
Ронин замер, рассекая мечами разгоряченный воздух. Побледнев, он внезапно осознал услышанное. О лучшем объяснении можно было только мечтать. Этот мудрый старый монах только что рискнул своей собственной жизнью ради того, чтобы показать самураю, что такое ад, используя его же эмоции.
Преисполненный благодарности, воин упал на колени со слезами на глазах.
На что Джамьянг тихо сказал: «А это – рай».
Перевод статьи — The Samurai’s Lesson via Клубер
.
published on
Комментарии (0)